Как пишется правильно: «Вибер» или «Вайбер»?
Неологизм появился в общем языке всего мира несколько лет назад. Слово пришло вместе с открытыми и медиафайлами и экранами Viber. По-русски имя пишется так, как произносится.
Наличие двух ожидаемых произношений и, конечно, написная слова:
- Вайбер;
- Вибер.
Первый вариант более распространен в использовании, так как основан на правилах чтения английского языка. Применяется второе правило.
Несмотря на это, оба варианта признаны правильными.
Причины «двойной» способности произнести и написать слово кроются в его происхождении.
Как правильно, Вайбер или Вибер
Как написать название мессенджера на английском вы знаете — Viber. Проблемы могут возникнуть с русским произношением. Абоненты разделились на два лагеря, одни произносят как Вайбер, вторые же говорят- Вибер.
Вибер или Вайбер, как правильно говорить по-русски? Давайте разбираться.
Продвинутые пользователи, хорошо владеющие английским языком, называют программу Viber, читая «i» как «ай». И это правильная версия. То же самое относится и к другим созвучным именам, например Driver – водитель, ice – айс, time – тайм.
Но из каждого правила есть исключения. Например, возьмем название компании, производящей фототехнику Nikon.
Какие выводы можно сделать и как правильно читается Viber на русском языке? Правильное и наиболее подходящее название — Viber. Однако Вайбер не будет считаться ошибкой, ведь точных правил произношения этого слова нет, и оно ничего не значит.
Как правильно говорить, Viber или Viber? В данном случае оба варианта верны, однако второй предпочтительнее. Причем транскрипция говорит о следующем варианте произношения «вайбэ». Как видно, «и» рекомендуется произносить как «ай».
Давайте разберемся, как правильно написать, Вайбер или Вибер? Если автор ссылается на Viber в интернете, в рекламе или в газете, чаще всего можно встретить Viber.
Посмотрим, как пишут название мессенджера на русскоязычном официальном сайте viber.com:
- На главной странице используется только английское название.
- Если зайти на другие страницы или в новостной блог, русскоязычное название тоже не встретишь.
Русского названия в приложении для компьютера или телефона тоже нет, везде используется только один вариант — Viber.
Вибер или Вайбер, как правильно написать имя? Если вы используете название программы на своем сайте, в объявлении или на форумах — пишите официальную версию: Viber. Во время разговора или переписки можно использовать оба варианта.
Важно. Дословного перевода или правильного написания слова на русском языке нет. Большинство пользователей предпочитают писать и говорить «Vyber».
Происхождение и значение слова
Программный продукт появился в России в 2014 году и быстро завоевал популярность среди пользователей смартфонов, планшетов и персональных компьютеров.
«Вайбер» — название программы, собственное имя, не несущее смысловой нагрузки и никак не переведенное на русский язык. Причисление слов к какому либо исторанному языку невозможно.
Название программы для удобства международного использования написано латиницей. Как известно, письменность многих языков основана на латинице. Однако произношение при одной и той же манере письма может отличаться.
Произношение «Вайбер» основано на правиле чтения гласной буквы «и» в открытом ударном слоге. В этом случае буква произносится так, как она называется в алфавите: «ай». На русском языке пишется через то же сочетание букв, что и произносится.
Вариант «Вибер» читается на латыни, немецком и том же английском языке, в случае собственного имени.
Примеры предложений
Примеры употребления слова в двух вариантах.
- Я вчера установил Viber на свой компьютер. Нашел в нем своих регистранов, теперь общаюсь с ними бесплатно, без радиниции во времени.
- Viber удобен тем, что с его помощью можно звонить из любой точки мира, где есть интернет.
- Хотя Вибер у меня тоже установлен тоже, я полужусь по прочивке сайпом.
- Родители 1 «А» класса в первый учебный день создали группу в Vibere для оперативного обмена информацией.
- Моя бабушка делает успехи в освоении Вибера и уже продает нам первые месяцы.
Читайте также: Что такое Viber: как пользоваться, пошаговая инструкция Viber на телефоне
Что означает название
Какой у Viber перевод? Это слово не имеет точного значения и было придумано спонтанно. Разработчики долго думали над названием будущего мессенджера, рисовали надписи на доске, рисовали логотипы. Однажды в офис зашел член команды и сказал, что у него есть домен, который ему не нужен. В домене появилось слово Viber, поэтому появилось английское название.
Перевод на русский язык ничего не даст, как официально он он оставка. Во всех странах, в том числе и в России, мессенджеры называются: Вибер, Вайбер или Вайбе.
Важно. Вайбер или Вибер, как правильно? Объяснений разработчики не дают. Правильное произношение зависит от страны проживания пользователя.
Транскрипция
Вайбер или Вибер, как правильно произносится? Разберемся с доменным именем. Официальный сайт мессенджера viber.com, домен написан на английском языке. Транскрипция выглядит как vaıbə, буква произносится как ai, однако не во всех случаях это зависит от многих факторов. Википедия рекомендует произношение буквы как ai.
Иностранные жители часто произносят имя как Вайбе, жители Италии и многие пользователи России часто говорят по Viber.
Произносим правильно
Вайбер или Вибер? Произношение может быть любым, однако в России часто добавляют «ай», например «Микрософт», «Драйвер». Слово Viber можно произносить как Вибер или Вибер, но предпочтительнее первый вариант.
Филологи могут спорить о произношении Viber и тоже будут правы, но никто из них не произносит Driver как «Драйвер».
Разработчики не устанавливают правила правильного произношения названия мессенджера. Официальное слово не имеет перевода и не зарегистрировано в словарях. Как правильно говорить? Произносить можно как Вайбер и Вайбер, ошибок не будет.
Внезапное появление названия Viber
Не будем глубоко углубляться в историю Viber, давайте лучше разберемся в названии. Разработчики долго ломали голову над тем, как назвать свой продукт. Идеи приходили внезапно и тоже отбрасывались.
Программисты Талмон Марко и Игорь Магазинник хотели, чтобы имя было коротким и броским, запоминающимся и хорошо звучащим. Однажды в офис зашел один из сотрудников и сообщил, что у него есть домен viber.com, срок действия которого вот-вот закончится. Он предложил этот домен программистам, но если он не подходит, они не будут его расширять.
Марко и Магазинник оценил имя Viber и купил домен. С тех пор название мессенджера закрепилось. Он не менялся за время существования программы и известен практически каждому пользователю.
Важно. Слово Viber ничего не значит, дословного перевода тоже нет. Это обычное доменное имя, которое нашло отклик у двух молодых разработчиков.
Транскрипция и верное произношение слова Viber
Жестких норм правила по работе к назначению приложение не установлено. В обходе регулируются оба названия – «Вибер» и «Вибер».
После разработки мессенджера белорусскими и израильскими специалистами его владельцем стала международная компания Viber Media. Так как принято считать, что язык жителей разных стран английский, то и имя мессенджера стало произноситься так, как оно есть на нем.
К тому же английский – язык информационных технологий. В открытом ударном слоге буква i звучит как «ай». Поэтому приложение и называется «Вайбер». Это название бесплатно такая транскрипия позужится чаще всего.
Впрочем, не ошибаются и те, кто называет мессенджер «Вайбером». Это имя соответствует транслитерации. Если транскрипция касается звука, то транслитерация — это точная передача символов с одного языка на другой. Каждой букве алфавита одного языка соответствует соответствующий знак другого.
Кроме того, Viber — это проприетарное имя, и в этом случае возможно использование транслитерации. Это означает, что необходимо произносить слово в соответствии с написанием. Таким образом, «Вайбер» — тоже приемлемый вариант. Традиционно чаще всего в Западной Европе, Украине, Польше, Литве, Латвии, Эстонии, США и Канаде говорят на «вайбере».
Менее распространенное название мессенджера «Вайбер» распространено в Казахстане, Грузии, Абхазии, Осетии, Израиле. «Viber» также произносится при общении на немецком языке».